谁在办公室大呼“亲爱的”

□ 佚名 ‖ 解放网    2008-5-5 15:03:52

把英文名汉化着念

外企行政公关Kelly不知道什么时候起,办公室刮起了一阵用汉语念英文名的风潮,也算是对每日枯燥工作的一点小小调味剂。老板叫Paul,但我们会这样说起他:“今天一定要出报告,下午保罗就要回来了。”我们这些被叫成“凯莉”、“米兰达”、“玛丽”的还好,而有一个公关经理就不那么幸运了,被叫成“磕死你”。办公室里还有“三斯姐妹”:爱丽丝、贝斯、黛思。有一个同事什么不好叫,偏偏挑了《巴黎圣母院》里女主角的英文名,所以就变成了长长的“艾丝米拉达”。很有趣的是,某天早上,来早的几个人同在咖啡间里冲咖啡吃早饭,一人开口就说:“我有件艾水布赖特(Esprit品牌)的衬衫跟艾丝米拉达的一模一样哎!”……

“我叫哆拉A梦”

日独资单位职员小丸子刚进办公室的时候,大家都叫同事小A为机器猫。起先有点疑惑,后来得知因为他的脸蛋长得圆圆滚滚,真的很疑似机器猫,他自己也不反对,还把手机铃声,和电脑桌面设为机器猫主题的。半年下来,所有人都习惯了这个称谓,连老板也常常在开会时跟他开玩笑说,如果你能从百宝箱里变点好的idea出来就好了。这个名字叫顺口了,大家竟然忘记他的真名是什么了。有一次,有个同事帮他填写信息,他的名字却怎么也想不起来,于是那同事大声问他:“机器猫,你叫什么名字啊?”小A想都没想地脱口而出:我叫哆拉A梦!全办公室的人爆笑。

上一页  [1] [2] [3] 

查看所有评论网友互动 - 评论内容与美食中国立场无关

尚无数据

欢迎分享您的心得,感谢您的参与! - 褐色为必填项

  • 您的昵称:
  • 电子邮箱:
  • 评论内容:
  • ·尊重网上道德,遵守中华人民共和国的有关法律法规
    ·承担一切因您的行为而导致的民事或刑事法律责任
    ·本站评论管理人员有权保留或删除评论中的任意内容